Remembering Baba Asa Hilliard/Revising Race & Composition Studies

Since the early dawn (and, maybe, well before then), I have been revising an article about assessment that focuses on racially subordinated students of color.  My original version was only partially received (if that) and so I was offered pages of suggestions for revision and re-submission of the piece.  Though many of the suggestions were problematic, the revisions that really moved me rested on me going back to reread what I had learned from Baba Asa as a high school teacher and, for that, I am grateful and newly inspired.  That inspiration was probably what prompted me to write the letter that I did to the editor.

I took the suggestions offered to me by one reviewer and incorporated those that matched my politics and, well, discarded all of the rest, offering the editor an explanation for why.  I am indebted to Jaime Mejía for challenging me to articulate to editors how and why my political perspectives diverge before I simply write white folk off and then go and submit my work to journals that have an anti-racism platform.   Jaime seems to believe in my voice and ideas and wants me to inject that everywhere.  Regardless of what happens with this journal, I do feel good about following Jaime’s advice and stating my piece/peace.  As stank as this might be, I am going to share that letter to the editor openly here (without, of course, naming the journal— I ain’t that stank) and list the Hilliard texts that have carried me through the morning and afternoon today.

Hilliard, Asa G. (1990). Back to Binet: The case against the use of IQ tests in the schools. Contemporary Education. 61, 4, 184-9.
Hilliard, Asa G. (1995). Either a paradigm shift or no mental measurement: The Non-science and non-sense of the bell curve. Psych Discourse. 76, 10, 620.
Hilliard, Asa G. (1984). IQ testing as the emperor’s new clothes: a Critique of bias in mental testing,” in C. Reynolds, ed. Perspectives on Bias in Mental Testing. New York: Plenum.
Hilliard, Asa G. (1989). Kemetic (Egyptian) historical revision: Implications for cross cultural evaluation and research in education.” Evaluation Practice 10, 2, 7-23.
Hilliard, Asa G. (1988). Misunderstanding and testing intelligence,” in John Goodlad and Pamela Keating, eds. Access to Knowledge. New York: The College Board, 145-157.
Hilliard, Asa G. (1998). The Standards movement: Quality control or decoy? Rethinking Schools: An Urban Educational Journal Online, 12, 4.
Hilliard, Asa G. (1987). Testing African American students.” Special Issue of the Negro Education Review. 38, 2 and 3 (Republished 1995, by Chicago: Third World Press.)
Hilliard, Asa G. (1975). The Strengths and weaknesses of cognitive tests for young children.” in J. D Andrews, ed. One Child Indivisible. Washington: DC: National Foundation for the Education of Young Children.
Hilliard, Asa G. (1994). What Good is this thing called intelligence and why bother to measure it? Journal of Black Psychology, 20, 4, 430-444.

So here is my letter….hopefully, this letter will make sense though the article that it references is not part of this post.  In writing this letter, like I said, I really see what it means to have behind the-scenes conversations that force in our perspectives.  Here is my first attempt at doing so (I removed the list at the end of the revision letter that details the line changes I made):

Dear _____ (name removed),

Thank you for this thoughtful review.  It was very helpful in re-framing my thinking.  Some of the points I agreed with, some of them I found quite divergent of my own politics and experiences with race, education and language (and most radical educators of color, for that matter).  I thought I would re-submit my revised text, though it may not be what you are looking for, before I submitted the piece elsewhere.  Here are my responses:

I certainly believe the issues of Black English and code-meshing are absolutely critical and central to my own work.  However, those issues are not the focus of this text.  I removed many sentences from my text that deploy Black English such as: …they ain’t kids no more; …the principal and her cronies were not down; I removed the words fool-ass and fool-ass mess (though this is arguably not a central feature of Black English; instead, I refer to the individual in question as a white woman to make my claims of racism sharper and less politically polite than simply calling her a fool since she was more than just that).  I left a few Black English phrases in my text like: “those ain’t my people or my allies.”  I want the weight of belonging to an alternative teaching tradition than what white, bourgeois culture offers to carry the moment and so I allow my language to do that in the hopes that there will be readers outside of the white bourgeoisie who will also connect to me and that tradition.  I include this point in a footnote.

More to the point maybe is that a few sentences that minimally deploy Black English can’t really qualify this as a text that fully deploys the code-meshing that Young and Canagarajah are theorizing or the practices of translingualism or cross-language relations that Horner and Lu advocate.  While these theories as they relate to assessment are vital, my essay certainly cannot be the standard for that kind of writing— it’s just not good enough to be that kind of writing.  I am concerned here because if my writing seems to enact code-meshing, then we have so far to go in dismantling Anglo-English linguistic imperialism that the horizon is nowhere in sight.  I am also really clear here that a real understanding of what “Black English” is (terminology which no one hardly even uses anymore) is critically missing from this reviewer’s discussion.  I also find it a bit colonial to ask for a rationale for using my “code-meshing” as if any one register can carry the narratives of people of color— THAT’S MY POINT. If I have to say it, this is not the audience who should be teaching people of color in the 21st century! PERIOD!  This seems to privilege white readers— who do we assume needs this meta-overview of one’s language use? Are your white or standard authors required to offer a meta-narrative of their language use?  I certainly haven’t noticed this in your journal.

It is only a few instances of mainly vocabulary that can be called “Black English” in my text. Because the few markers that I did use were so noticeable as to warrant such attention (a page-long discussion by the reviewer), I have removed those vocabulary words for the sake of clarity.   I, however, did not remove my subject-driven racial analyses as a person of color in a white university system that has had little success in retaining racially subjugated communities— students or teachers. This means that many readers might regard my narrative style as an African Americanized one but that is not an argument anyone should make since it could not possibly result in anything other than claims of essentialism: there is no one, quintessential African American style, quite obviously.   I also did not belabor the opening narrative more than a few, added paragraphs for clarity— readers will simply need to do some extra work here and not expect to be spoon-fed simply because I use narrative in spaces that do not value it as an academic form.

For my own part, in terms of research on code-meshing, I simply don’t have a dog in that race. Because I am referencing work that I did in the early 90s as part of a progressive school reform movement, it obviously wasn’t theories related to code-meshing that shaped what we did in those CES schools (this should be clear in the ways that I included discussions about Baba Asa Hilliard).  In terms of my “blended/bended” writing style, I root that in my work as a black feminist teacher and researcher— also work I have done since I first read Patricia Hill Collins in the 90s.  I think it is up to the scholars who focus on work in code-meshing to show how what they are doing is new in terms of critical literacy, anti-racist pedagogy, and culturally valid assessment.  Like I said, I don’t have a dog in that race (I haven’t needed to) and the work that I have been doing isn’t rooted in code-meshing paradigms.  All of this really points to my larger argument: namely that we have no real or progressive connection to educators of color who have offered dynamic classrooms to students of color for decades now without needing the rather esoteric conversations that mostly white compositionists imagine to be central. Frankly, I found the revision requests related to code-meshing to be incredibly reductive and wholly problematic in ways that will require me to write a whole other article.

I was inspired by the reviewer’s reminder that I see assessment as a practice that can maintain literacy as white property.  I think this is brilliant.  However, I did not explicitly examine that here because of space restraints (I never used those words).  To fully engage that concept means that I would have to go back to early canonical works in CRT (critical race theory), particularly Cheryl Harris’s work, otherwise I would run the risk of merely co-opting CRT tropes.  I didn’t want to do that and couldn’t find a way or space to incorporate whiteness as property here.  That kind of work merely makes CRT a commodity vs. the theoretical force and social justice foundation that it is. You simply cannot reference whiteness as property outside of or without CRT.  This should actually be standard policy for this journal and all others!

Based on the reviewers’ request to address literacy as a white property and issues of code-meshing, I did, however, insert what I think is critical information about Nateca’s expression “well, if you was listenin” to the white woman in the audience who questioned all of the students’ competence. I treat Nateca’s language as African American rhetoric, however, a crucial issue for what really interests me with writing assessment— the erasure of ethnic rhetorical competency.  Here is what I said about Nateca:

I offer this narrative about Nateca because it shows how this assessment landscape offered the possibility for African American rhetoric (signifyin, tonal semantics, directness, call-and-response, verbal markers of African American Language) to critique and shift the political discourse of that space while simultaneously garnering the very animated support of a large, working class community of color (this room was filled with at least 70 bodies).  In sum, Nateca shifted the gaze of assessment from white to black.

That should clarify my point as succinctly as I can make it.

 

And with that… I submitted the letter, uploaded the new, revised essay, and decided upon a next journal where I will submit this piece once the editor makes her final decision (I assume she will not budge from the reviewer’s suggestions and I will, indeed, look elsewhere for a publication venue)!

“Publicly Speak the Truth:” DeShaun’s Literacies

writing-notesTonight we will look at a student essay, using the models of African American literacies and rhetoric that Elaine Richardson provided for us last week, alongside the critique of schooled-literacy-as-white-property in Rebecca Powell’s introduction. We will ask ourselves how DeShaun defines himself as a writer and how/if he subverts the requirements of white-schooled-literacy in his essay.  We will use a worksheet that I designed for freshmen classes in 2005 alongside a copy of DeShaun’s essay (this essay actually took up 3 blue books, unfortunately not reproduced here, masking all of his arrows, erasings, cross-outs, etc): Worksheet w DeShaun’s Essay

Let me introduce DeShaun’s essay.  DeShaun was a freshman in one of my first year writing classes many years ago, on the eve of our entry into our war on Iraq.  In that teaching context, students were required to take a departmental midterm where they were given two essays to read two weeks in advance. At the exam, they were given an exam question that they had to answer in two hours.  For this particular exam, students were assigned: 1) George Orwell’s canonical essay, “Shooting an Elephant,” where he launches the polemic that the colonizer is also dehumanized given what he represents/does to the colonized, and; 2) an essay by Amitav Ghosh where Ghosh connects the impossibility of imposing our will on Iraq to Britain’s failed attempts to do so in colonizing India.   Here are the exam questions (students must choose one)… please read them VERY carefully:

In his essay, George Orwell states that at the time of the events he describes, he “could get nothing into perspective”. Summarize how the experience of shooting the elephant changes the narrator’s perspective about imperial power. Apply this understanding to Amitav Ghosh’s discussion of current events. Be sure to summarize enough of Ghosh’s essay to give the necessary context for your discussion. Drawing on your own knowledge or experience, evaluate the extent to which you agree or disagree with the authors’ views of imperial power.                                                      OR….
 Summarize Amitav Ghosh’s argument about the “new American empire”. Make a connection between Ghosh’s ideas about the current situation and the view of empire presented in Orwell’s essay, “Shooting an Elephant”. Be sure to summarize enough of Orwell’s essay to give the necessary context for your discussion. Draw on your knowledge of these and other readings and your views of imperialism to make an argument about the American presence in Iraq and its potential effects on Iraqis and Americans alike.

DeShaun failed the exam with the lowest score in the class but with, ironically, the longest and most developed essay.  The full story and DeShaun’s essay are here along with the results of what happened with him (in an essay called “Writing While Black”); an example of a (5-paragraph) essay that was scored highest is also included.

The most important point here is to imagine a strategy for dealing with this situation.  This ain’t a practice exercise.  It ain’t hypothetical.  It ain’t theoretical. It is all the way liiive.  Everyone in this graduate class is tutoring in some capacity, working in K-12 schools or with youth, or teaching college reading and writing classes.    So here is where all that talk we talk counts.  What’s your response to this situation (as in what will you DO)?

Stay tuned for a letter I wrote to writing center tutors who stunningly failed to imagine DeShaun as their equal…

Writing New Futures

Recently, Dr. Suzanne Carothers, my advisor for my doctoral dissertation, asked me some key questions to think and write about as I re-imagine and re-direct this phase of my life in academia.  I thought the questions were particularly poignant and critical and so I share them here.  I imagine myself often returning to these answers and re-addressing these same questions as I way to keep myself in check and move forward with what I say I want to be and do.  I thank Dr. Carothers, the most exquisite writing teacher I have ever had, for always prodding and always teaching me!

Tell me three of your accomplishments that you are most proud of since finishing your dissertation. Given all you have done and do, why do these three stand out for you?

(1) I am proud that I have chosen to always be a critical educator, that I have not seen such work as simply the necessary evil of being a scholar, writer, researcher, and academic, though this has certainly been the message I have been given after graduate school.

(2) I have also never backed down from working at colleges where the students are predominantly working class and of-color.  I refuse to use the bodies of people of color as a marketing tool to promote diversity, the prevailing (and sometimes only) acknowledgement of people of color that I have seen at such institutions.  This means that I have never had (and, thus, am willing to forego) teaching assistants, research assistants, start-up research funds, significant financial rewards/promotion, publishing/professional opportunities, sabbaticals, time, updated technology (at those few places where I have had a current computer, it didn’t work for very long), and other resources that come from prestigious and/or well-endowed research universities.  It’s not that I think these material things compromise people’s work (nothing is ever that simple).  However, these are the privileged spaces that new faculty like me are supposed to mark as coveted where I can, for instance, write about working class black folk but never actually see them in any of my classes. That’s not the route I have chosen. I like this path and I am proud that being on path and being on purpose are how I have chosen to navigate my life thus far.

(3) I am most proud of finishing my book (what was once my dissertation). I don’t so much mean the final product. I am just proud of hanging in there, never backing down from or giving up on my ideas despite the disagreements I had to face.  It would have been quite easy to give up on the book and publishing altogether given the resistance that I face from many circles— especially this notion that things are so much better, a sentiment that I have heard from black scholars too, or that I must make myself more palatable (i.e., marketable and auction-block-able) to wider audiences.  I wonder who these fools are talking about— certainly not the black masses where every measure of structural racism tells us that we are living a Neo-Jim-Crow? I like that publishing means that I have more fully realized my ancestral legacy: the one where we know we have to always keep on pushin.

 

When you think about the teaching and learning environments you create, what makes them work?  What’s central to that dynamic for you? And, how do you know when you have achieved it?

I think classrooms are meant to bring the content of what students are learning and reading full circle.  I think here about the class I will teach in spring 2013: African American women’s rhetoric.  Here, for instance, we will read Ida B. Wells and ask ourselves how she affected the world for all of us by her ways with words.  As the teacher, I ask myself: what does it mean to bring Ida B. Wells alive in this classroom?  What would an Ida-B-Wells-pedagogy look like and do?  It would mean not just talking about her but talking with her!   I want students to fight, and fight hard, come hell or high water, for what is right, notice the racial subjugation of the people around them, and fight for those lives as if it were their own life they were fighting for.  This means I am looking for students to talk about more than just the content of Ida B. Wells’s life and work.  I look for students to engage their own intellectual and political purposes, in their own time and place.  Essentially, I hope they can achieve what Fanon suggested: “each generation must, out of relative obscurity, discover its mission, fulfill it, or betray it.”  I may not be able to ensure the fulfillment part but I can certainly move students in the direction of discovery, that’s what teaching Ida B. Wells would have to do.

 

Finish these thoughts:

Scholarship for me is  . . .   and 

My scholarship matters because  . . .

Scholarship for me is slipping through the cracks, digging deep down, and unearthing the voices and visions that can sustain us.

My scholarship matters because the world we live in requires a level of thinking and creativity that moves beyond what we are used to.  Scholarship can do that work if we treat it as something more than static words, bling, and status.

 

What is it you want to do in and beyond the academy?

Both in and out of the academy, if I could achieve my heart’s desire, I would want to be like Parliament and “make my funk the P-Funk… I want my funk uncut.” I like the way they named their collective and their music (Parliament Funk as P-Funk) but also that P-Funk meant that they were intentionally examining and exploring Funk at its highest levels of expression and possibility, as a thing/thought of its own kind and genius.  Though I may not have the right words to explain that here, that’s what I would want writing, teaching, and envisioning myself as a black woman to feel like.  They weren’t claiming to invent funk but they were claiming that they could insert their own version and vision and encourage the world to do the same.  I can’t imagine a better way of being one’s self in and beyond the academy.

 

What four adjectives would you use to describe yourself?

…principled, creative, unapologetically black-centric, and always evolving!

 

Internalizing Richardson’s African American Literacies

This week we read Elaine Richardson’s African American Literacies.  I have asked the class, amongst many other things, to come today with an “anchor” from Richardson’s text that works as a grounding definition of African American Literacies.  We will do some multimodal, visual work in the classroom with this anchor and the other writing assignments for the week before we get into more discussion about the book.

I want students to walk away having internalized their positions about this text.  I am not expecting agreement in the classroom but I do expect internalization.  I am more impressed with a student who can articulate a disagreement and stay with it than I am with a student who presents an affinity to Richardson’s work but simply co-opts that work more than lives it out.  What I mean by this is simple: if you agree with African American Literacies, then you have to follow it through. There’s some stuff that just shouldn’t sound or look or feel right to you.   There are some ways of talking about students that should contort your mouth so bad that it can’t even escape your lips.  And, there are some things that you should notice and really question about the educational institutions in which you work and live out your thinking.

In sum, I am suggesting that consciousness cannot live in contradiction to your daily awareness.  As one simple example, I am talking about  holding one’s self accountable to the wide variety of racial, code words that stamp African American students and other students of color as “other” to the processes of schooling and culturally/mentally deficient: a pantheon of codes that frame students within constructs like motivation, achievement gap, at-risk, basic writers, transitional, impoverished, colorblindness, and more.  To frame black students this way would be the antithesis of Richardson’s project.

Think back on what we read last week in Gloria Ladson-Billings’s “Landing on the Wrong Note: The Price We Paid for Brown” and now see below how she particularly interrogates the use of the code “at-risk” (a term I have heard at this institution more than I have ever heard anywhere else):

(This is a 10-minute clip from a larger talk that is available in viewing resources)

If you want to claim Richardson’s ideas as part of your own internalized system of beliefs, then you need to be willing to deconstruct the images and ideas in front of you, not simply roll out Richardson’s name.  Don’t just read African American Literacies… internalize it!